Рис. 2. Кинематическая схема привода. 1 – цепная передача; 2 – редуктор; 3 – ручка; 4, 22 – кулачок; 5 – буфер включения; 6, 33, 35 – ролик; 7, 14, 18, 19, 20, 50 – рычаг; 8, 26 – зуб; 15, 16 пружины возвратные; 10, 49 – траверса; 11 – рычаг-указатель; 12 – рычажок устройства механической блокировки от включения при включенном выключателе; 13, 21, 61 – собачка; 17 – кулиса; 23, 25 – тяга; 24, 39 – вал; 27, 34 – ось; 28, 42 – серьга; 29 – регулировочные прокладки; 30 – болт-расцепитель; 31 – рычаг сцепитель; 32 – пружина тумблерная; 36 – Г-образный упор; 40 – кулак; 41 – ведомая звездочка; 43 – упор; 44 – плита; 45 – электродвигатель; 46 – рабочие пружины; 47 –пружинодержатель; 48 – палец.
5. Меры безопасности
5.1. Запрещается производить разборку выключателя при наличии в них газа под давлением.
5.2. Ремонтные работы и обслуживание производить при отсутствии напряжения на выводах выключателя, на силовых цепях, цепях управления и обогрева привода.
5.3. Для исключения непреднамеренных срабатываний при ремонтах выключателя стопорить сцепляюще-расцепляющее устройства привода задвижками.
5.4. Динамические операции включения и отключения выключателя разрешается производить только при рабочем давлении элегаза.
5.5. Снятие и установка деталей междуполюсной связи производить в отключенном положении механизмов при разгруженной отключающей пружине.
5.6. При осмотрах изоляторов с применением лестниц, очистке наружной поверхности от грязи давление в выключателе должно быть снижено до 0,03…0,05 МПа (0,3…0,5 кг/кв.см) с последующим наполнением элегазом до 0,4 МПа (4,0 кг/кв.см)
5.7. Монтажные и наладочные работы на высоте должны производиться из корзины подъемника или со специальных лесов, обслуживающий персонал при этом должен быть пристегнут к страховочным местам.
5.8. Оперативное включение и отключение выключателя следует выполнять, пользуясь только дистанционным управлением. Местное управление выключателем допускается выполнять только после вывода его из работы.
5.9. Перед установкой ручки на вал редуктора следует отключить автоматический выключатель SF «Автомат взвода пружин».
5.10. При медленном довключении выключателя при наладке, во избежание разрыва цепи привода не допускайте «перевключения» выключателя больше, чем это требуется для обеспечения фиксации ведомого рычага во включенном положении.
5.11. Отключенное положение определяется по положению тяг, вала привода и механическим указателем положения выключателя.
6. Меры безопасности при работе с чистым элегазом
6.1. Каждый работник, допускаемый к работе с выключателем, должен пройти соответствующий инструктаж, подробно ознакомиться с устройством выключателя и руководством по эксплуатации.
6.2. При работе с элегазом возникает ряд специфических требований по технике безопасности как при работе с чистым элегазом, так и с элегазом, загрязненным продуктами его разложения (при ремонте выключателей, которые отключали токи короткого замыкания или токи нагрузки).
6.3. Чистый элегаз - инертный газ, не имеет ни цвета, ни запаха, в 5 раз тяжелее воздуха, не поддерживает горения, не взрывоопасен, не ядовит.
6.4. Допустимая концентрация элегаза в помещении: 0, 08 % (0, 005 г/л) - при длительном пребывании человека в помещении, 1% - при кратковременном пребывании в помещении.
6.5. К смертельному исходу может привести кратковременное пребывание человека в помещении с концентрацией 20 %.
6.6. Заполнение выключателя элегазом только при наличии на редукторе баллона или газотехнологической установки поверенного манометра, контролируя показания манометра и сигнализатора выключателя. При отсутствии показаний одного или обоих приборов немедленно прекратите заполнение до выяснения причины и устранения не исправности.
6.7. Ревизия и ремонт элегазового выключателя, связанные со вскрытием бака, должны производиться в специальных помещениях. Эти помещения должны быть изолированы от улицы и других помещений. Они должны быть особо чистыми. Должны быть приняты меры, исключающие попадание пыли. Стены и потолок должны быть окрашены пыленеобразующей краской. Полы не должны выделять пыль. Уборка помещения должна производиться мокрым или вакуумным способом.
6.8. При дозаполнении выключателя элегазом до рабочего избыточного давления необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
- персонал должен находиться с наветренной стороны оборудования;
- шланги и редуктор после окончания работ должны продуваться сжатым воздухом;
- должны применяться индивидуальные средства защиты (резиновые перчатки, каски, х/б костюм).
6.9. Работы по дозаправке производятся на месте установки выключателей (ОРУ).
7. Меры безопасности при работе с элегазом,
загрязненными продуктами разложения
7.1. Присутствие в воздухе даже небольших количеств газообразных продуктов разложения элегаза имеет следующие признаки:
- едкий или неприятный запах (запах тухлых яиц);
- раздражение слизистой оболочки носа, рта, глаз и т.п.
7.2. Эти признаки наблюдаются сразу и намного раньше какой-либо токсической реакции.
7.3. Если обнаружен едкий или неприятный запах, персонал должен немедленно покинуть помещение, которое затем должно быть тщательно провентилировано.
7.4. При работах по вскрытию выключателя персонал должен применять индивидуальные средства защиты:
- защитная каска ГОСТ 12.4.087-84;
- перчатки резиновые ГОСТ 20010-74;
- герметичные очки с бесцветным стеклом ГОСТ 12.4.013-85;
- защитный фартук ГОСТ 12.4.029-76;
- респиратор типа РПТ марки В ГОСТ12.4.004-74;
- костюм х/б или комбинезон.
7.5. Рукава одежды должны быть плотно застегнуты или завязаны, брюки напущены на ботинки.
7.6. Откачка элегаза из выключателя производится следующим образом:
- один конец шланга, длиной не менее 8 метров, опущен в резервуар с нейтрализующим раствором, второй конец с насадкой наворачивается на выпускной клапан выключателя до появления отдельных всплывающих пузырей, не допуская бурного выделения пузырей из раствора;
- после того, как давление элегаза в выключателе сравняется с атмосферным, отсоедините шланг от выключателя;
- заполните выключатель сухим азотом до рабочего давления;
- стравить азот в соответствии с предыдущими пунктами настоящей инструкции, после чего произведите вакуумирование выключателя с выбросом газа через нейтрализующий раствор в вытяжную систему вентиляции.
Резервуар с нейтрализующим раствором должен быть объемом не менее 50 л и высотой не менее 0, 8 м. Нейтрализующий раствор должен представлять собой раствор NaoH (KOH или NaCO) в соотношении 0,2 кг на 10 л воды. Срок годности раствора - 1 сутки.
7.7. Сразу, после вскрытия выключателя, при помощи пылесоса с бумажным фильтром, тщательно собираются твердые продукты разложения элегаза. Прилипшие продукты разложения ("серый порошок") cобираются при помощи щетки и пылесоса с соблюдением осторожности, не допуская разлетания пыли.
7.8. Все узлы и детали выключателя, находившиеся в среде разложившегося элегаза, твердые продукты разложения в фильтре пылесоса, соединительные шланги и арматура, щетки, протирочный материал, инструменты и другие предметы, соприкасавшиеся с загрязненным элегазом, должны подвергнуться нейтрализации в течение 24 ч.
7.9. После нейтрализации резиновые детали, протирочный материал, фильтра пылесоса дальнейшему использованию не подлежат. Остальные предметы и инструмент, после нейтрализации, промываются водой, сушатся и могут быть использованы в дальнейшей работе. При попадании на кожу твердых продуктов разложения элегаза, они должны немедленно смываться большим количеством воды.